summary
Jamila lyiscottis is an articulate woman. In her talk, she
tells about how she deliver
a message in three ways to speak English when talking at home with her family,
at school with her teacher/ lecturer, and with her friends as she is an
articulate woman. For example, when her professor asks a question, her answer is tainted with a connotation of
urbanized suggestion,there’s no misdirected intention pay attention,
it cause she is “articulate”. When her
father asks, “Wha’ kinda ting is dis?”, her articulate answer never
goes amiss, she
says “father, this is the impending problem
at hand”. But who controls articulation? Because
the English language is a multifaceted oration subject
to indefinite transformation. Jamila tells to the audiences that even “articulate”
Americans sound foolish to the British.
She is a tri-lingual orator. Sometimes she
is consistent with her language,
then switch it up so I don’t bore later. Sometimes she
fight back two tongues, while she
use the other one in the classroom. In short, her explanation means
that we can speak English in the way that we want.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar